《炮王》免费阅读!
当前位置:网站首页 > 历史军事 > 炮王

第6章铁路网络与计算机(1/2)

作者:管杀不管填

    本文意在向从计算机研制的伟大先驱者们,帕斯卡(加法器)、莱布尼茨特(手摇计算器)、巴贝奇(差分机与分析机)等人致敬!

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    作为《泰晤士报战》的记者,约翰。杰拉德感觉自己在加泰罗尼亚的每一天都能发现无数有价值的新闻,正如他本人所描述的那样,“我身处一个由上至下,进行伟大变革的新兴国度中”。在摄政王与萨伊首相的领导下,这个地中海联合王国没有历史负担,没有国籍之分,没有宗教之别,一切变得都唯才是举,吸引了欧洲各国,尤其是英国人的热切目光。

    第一个被册封为贵族的英国工程师查德?德里维斯克在1年前,不过是伦敦街头众多落魄商人中的一员,遭遇破产后甚至食不果腹。而如今,拥有巨额财富、尊崇地位与声望的查德?德里维斯克男爵,无疑成为很多不得志的英国工程师、学者、发明家羡慕与效仿的偶像。

    数周前,当德赛亲王在曼雷萨王宫册封一名寂寞无名的英国工程师为贵族的消息传到伦敦之后,众人一片哗然。大家议论纷纷的同时,继而打听前往加泰罗尼亚的航线。不久,继贸易商人、工厂业主、外交使节之后,众多英国的学者、技师、发明家、工程师、冒险家也将伊比利亚半岛东岸视为淘金之地。他们怀着同一个目标,期望能得到摄政亲王的赏识。

    此时在英国的兰开夏、约克镇,以及诺丁昂等地,由于生产过程中大量使用蒸汽机,导致无数失业的手工业工人正在蓬勃兴起,这就是所谓以捣毁“吃人机器”为己任的卢德运动。然而这类情况,在加泰罗尼亚是不可想象的,佛得角流放地永远向不理智的家伙们敞开大门。

    蒸汽火车的发明创造同样属于伟大的英国,可惜墙内开花墙外香。就在伦敦、曼彻斯特、利物浦等地的市政官员仍就是否铺设铁轨一事争论不休的时候,加泰罗尼亚人已无条件服从德赛亲王的强硬指令,成功修筑了巴塞罗那到曼雷萨的世界上第一条投入实际运营的铁路。

    “只要中途不停歇,这辆蕴藏着巨大能量的蒸汽火车能在90分钟之内,将近百吨的货物从海港运往首都,或是将一个整编步兵团从曼雷萨派往巴塞罗那。这对于传统的四轮马车与迟缓拖沓的水运船只而言,几乎是不可想象的速度奇迹。

    王国的统治者毫不掩饰他对铁路建造的渴望,在开通典礼上,德赛亲王公开宣布:他将私人参股投资连接加泰罗尼亚、阿拉贡、巴伦西亚等主要城市与边境的庞大铁路网。未来建成两条主干线与两条衔接支线,包括沿地中海主干线(最长):菲格拉斯-赫鲁纳-巴塞罗那(赫鲁纳)-塔拉戈纳—卡德-巴伦西亚--埃尔切;内陆主干线:索斯-韦斯卡-萨拉戈萨-阿里萨;以及两条东西走向的衔接线:塔拉戈纳-莱里达-韦斯卡、卡德-特鲁埃尔-阿里萨。

    ……整个加泰罗尼亚的铁路网络一旦建成,不仅为整个王国提供一种迅速、便利、经济的物质通道,更会使得曼雷萨政-府对于各地的控制权与影响力将到达前所未有的高度。”一名普鲁士外交武官在写给总参谋长沙恩霍斯特将军信中如是评述说:

    “由此,更令我联想到的是那位德赛亲王,似乎已将高效的铁路网络视为王家军队实施快速动员最重要的物质技术基础。很明显,尽管安德鲁。德赛作为波兰王储即将远赴华沙大公国,然而他对于整个伊比利斯半岛的勃勃野心并未停息。

    铁路不仅可使步兵和各种军需品在任何天气都能迅速到达指定区域,而且可使炮兵和辎重队等各兵种克服各种地形障碍。这就为战略指导得以实施各兵种协同作战,任意调动部队提供了物质前提……四通八达的铁路网可使作战物资的供给在全国各地进行,整个国家酷似一个大仓库,部队的作战地域再不受供给的限制。铁路还大大缩短了战争的准备时间。军队可以根据总参谋部制定的详细和精确的展开计划,利用铁路运输,迅速到达指定地域”。

    两月之后,就在普鲁士总参谋长沙恩霍斯特将军被迫离职之前,这名叫做卡尔?冯?克劳塞维茨的普鲁士王国驻曼雷萨外交武官也奉命北上柏林述职。在沙恩霍斯特的竭力推荐下,克劳塞维茨再度回归柏林军事学校担当教官,并为普鲁士王太子讲解军事课程。

    ……

    5月20日,曼雷萨王宫。

    在路过外楼候客厅时,刚结束完对摄政王采访的《泰晤士报》记者,约翰。杰拉德透过敞开的房门,望见一个颇为熟悉的面孔,查尔斯.巴贝奇,一位年仅22岁的年轻英国机械工程师,同样也是杰拉德在剑桥大学三一学院的校友。

    “下午好,巴贝奇先生!”约翰。杰拉德迎上前,对着英国同胞打着招呼。

    “您好,杰拉德先生!”年轻人立刻从座位上站起,摘下头顶的帽子,用英语回礼道。

    杰拉德怜悯的望了望巴贝奇身边放置一个装有各种机械的大盒子,还有搁在茶几上塞满各种文件图纸的大背囊。他知道眼前的年轻人又是来向德赛亲王寻求科技项目资金援助。算起来,这已经是《泰晤士报》记者第五次在王宫候客厅外,碰见这名锲而不舍的剑桥校友。

    “摄政王派人回了消息没有?”杰拉德关切的问道。

    巴贝奇很是无奈的摇摇头,今天他已在此等待了1个多小时,始终无人问津。这位年轻人有着宽阔的额与狭长的嘴,锐利的目光让他显得有些愤世嫉俗,一副坚定的但绝非缺乏幽默的外貌,给人以一种极富深邃思想的学者形象,却无法说服德赛亲王投资。

    事实上,查尔斯.巴贝奇根本无需效仿众多穷困潦倒之徒,漂洋过海来到曼雷萨瞎碰运气,只为自己与家人寻找一份生计。作为大英帝国富有银行家的继承人之一,剑桥大学的优等毕业生,查尔斯.巴贝奇完全可以在
小说分类