的贪吃蛇的形状。
李文森:“……”
这……
诚如乔伊所言,这个密码一旦找到钥匙,真是极其简单,甚至不如乔伊平时随手写的难度大。
李文森按着细线的纹路,一个个把字母誊抄下来……
asallthgsarefilledwithyuyouerfrothethgsafilledwithyuldottoyviayourjoey
……
答案已经呼之欲出——
暖绵绵的初冬的阳光如同金粉,空气间浮动着纸浆陈旧的气息。
李文森趴在图书馆的木桌上,头埋进手臂,闷闷地笑起来。
这是一封格式极其严谨的情书,来自巴勃罗-聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》,全文包括诗句、致敬,和落款等一封优秀书信所应具备的全部要素。
乔伊这个完全不会写诗且学术作风过于严谨的男人,甚至连……标点符号,都囊括在了密码里。
……
asall thgsarefilledwithyul,a,youerfrothethgs,a,filledwithyul,dot,toyvi,a,yourjoey。
翻译即是:
我的灵魂在万物里,逗号,而你从万物重浮现,逗号,充满我的灵魂,句号。
——致我的文森特,逗号
你的乔伊
作者有话要说:这段密码原先我写出来了
很久之后,搬东西时不小心把草稿扔了
再很久之后,你们简直无法想象我是用什么样的血与泪自己解出了自己的密码……
第157章
我现在发现,对某些人来说,适当的分手,就像猫把耗子抛出去,再用爪子捞回来,是一种情趣。
——李文森
……
李文森回到家时已近十点,公寓里没有灯光,一片漆黑,她把手里漂亮小盒子放在一边,在玄关处换鞋,黑暗里摸索着走进客厅。
玄关上的垂花玻璃吊灯无声无息地亮了起来。
下一秒,李文森手里的盒子一晃,差点“啪嗒”一声落在地上。
她的同居人乔伊就站在离她一米远的地方,手里端着一杯水,那双袭承他犹太血统祖母的灰绿色美丽眼睛,正一眨不眨地盯着她。
这个场景……怎么有点似曾相识?
“你换了衣服。”
乔伊靠在门框边,视线慢慢扫过她全身:
“虽然是同款,但你早上穿出去的那件袖口挑了一根丝,鞋跟的磨损程度远低于你上一双……你还换了香水?不得不说你的眼光不怎么好,这种铃兰散发出的2,2-二甲基-3-甲基苯基-1-丙醇的气味真是糟透了。”
李文森:“……”
看来乔伊又到生理期了。
她提起手里蛋糕,弯起眼眸,刚说了一个字:
“生……”
“还有你手里拎的明显是手工蛋糕作坊里出的自制甜点,香气太过浓郁的劣质奶油。”
乔伊语气里带着显而易见的嘲讽:
“我以为你在有过一次感情经历后约会至少能有点创意,李文森,如果你浪费了一个白天的时间就是和刘易斯一起去订制了一个傻透了的……”
…