地叫着同志,同其握手。
克洛伊强压激动:“得知您还活着,真是振奋了我们所有人,我们想知道您这段时间究竟经历了什么?”
“说来话长。”维拉克有意避开关于‘克里斯’是怎么活下来的问题,直接跳到了后面关于自己这段时间为什么不能出去的话题上,“发生那件事后,我的父亲发现了我的身份。他虽然托人帮我处理掉了麻烦,但也试图让我断绝和组织的联系,避免惹祸上身。所以这段时间基本都没有被准许外出,今天也是好不容易找到机会能出来见见你。”
“唉……现在局势很不妙,看来不止我们在顶着巨大的压力,您也一样还在做着艰苦的斗争。”克洛伊叹了口气,“经历了上次多人反叛的事件后,组织里人心惶惶,急切需要您来稳住大家。”
维拉克道:“跟我说说那件事究竟是怎么回事,以及这段日子组织里的情况。”
“好。”克洛伊讲述起组织的经历,“随着我们的影响力越来越大,政府打压我们的心也越来越坚定。由于我们平时严格按照您的要求低调行事,他们始终没能找到合适的机会将我们一网打尽。后来他们为了能详细了解我们的内部,决定先派人融入我们的组织,以便里应外合摧垮我们。上一次开会遭到政府追捕就是因为他们的人泄露了位置。好在您没有暴露,只可惜其他重要成员都牺牲了……在这件事发生后,我待人紧急排查了一遍,已经将卧底尽数揪出,现在全体人员都蛰伏了起来。”
维拉克转过身,有些颓靡。
克洛伊见状,强忍悲痛拿出了一个小本:“这是牺牲名单,以及目前我们组织的成员现况。”
过了几秒,维拉克才转过了身,眼里布满血丝,严肃地接过小本:“这次我们元气大伤,需要休养生息,所以接下来的一段时间先不要再有什么动作,另外也要吸取教训,不能再犯同样的错误。”
“明白。”克洛伊道。
维拉克拍了拍克洛伊的肩膀:“我现在虽然还活着,但情况也不容乐观,政府的人已经开始怀疑我,我只能更加低调,不能频繁出现。组织里现在中坚力量缺失,重新选拔骨干的任务就交给你了。”
“明白。”
“在家里被软禁的这些天,我有考虑我们未来的发展道路。在莱泽因斗争的一年里,我们失去了弗朗西斯,失去了很多志同道合的同志们。我不希望再看到无谓的、本可以避免的牺牲出现。”维拉克把早已想好的台词声情并茂地念了出来,“我认为,我们不应该局限在莱泽因。我们要集结的不止是莱泽因的力量,更需要全国、全世界的力量。接下来大家的任务,不是和政府硬碰硬,那样我们是占不到便宜的。我们当务之急,是要把思想传递出去,让更多人觉醒,让更多底层人民站起来。”
一番慷慨激昂的话说出,克洛伊觉得自己热血沸腾,虽然维拉克大幅度调转了当前反叛组织的发展方向,但这明显是个更有希望、更艰难、更值得努力的选择。
“这件事你能妥善完成吗?”维拉克一脸期许。
“克里斯同志。”克洛伊笔直地站着,郑重道,“保证完成任务。”