做出这种挖坟掘墓尤其还是挖开自己妻子坟墓的行为,无论他诗写的多好,大家都不会去买这种人的诗集的!”
“你说的这是正常人的行为,但问题是现在的罗塞蒂已经不正常了,他的脑子已经被酒精和毒x给毁了,所以才会有这种我们正常人理解不了的行为!否则你想他怎么可能会公开这件事?
正常来说,他半夜趁人不注意偷偷的把西达尔的坟墓打开,将诗歌拿出来,然后再声称这些诗歌都是他这些年因为思念西达尔而写出来的,就好比那幅,那不是更好卖?”玛蒂娜分析道。
“西达尔小姐真是太可怜了,死后居然还遭受了这样的侮辱,尤其是这种侮辱还是来自于她生前最爱的人!”温蒂感慨道。
“所以我之前就说他们的这段感情一点都不值得羡慕!”莫奈默默的说道。
第二天伦敦的各大报纸果然都在铺天盖地的报道罗塞蒂挖坟这件事,而且全都口径一致的声讨他,以至于他这本以“埋在逝去爱人长发之间”的诗集压根就没卖出去几本
其实这本诗集即便排除掉罗塞蒂挖坟这件没法洗白的事儿之外,也有很多让人诟病的地方,比如里面的情欲描写太多、相当的三俗、很不上档次,感兴趣的同学可以去搜一下nuptialsleep这首诗。
当然了这本诗集也并不是一无是处,比如卞之琳先生就曾经翻译了其中一首,没错就是那个写“明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦”的卞之琳!
不过也有消息称,罗塞蒂其实是被他的经纪人查尔斯--霍威尔的撺掇,其实罗塞蒂并没有去开棺,所有的事儿都是霍威尔干的,而且霍威尔还忽悠罗塞蒂,说是死了好几年的西达尔依旧栩栩如生,身材还是那么好、容貌还是那么美丽、皮肤还是那么细腻,最神奇的是她的头发居然一直都在长,整个棺木里面都铺满了她那美丽的闪光得棕红色长发
而更神奇的是这种鬼话罗塞蒂居然还真就信了,当然了也可能他这是在自己骗自己,为了让自己心里能够好受一点
说实话莫奈真想去见一见这个神奇的罗塞蒂,可惜在伦敦他没有这么广的人脉,而且这个时候的罗塞蒂估计也不想见任何人。
原本莫奈想着在伦敦待上一两个月,将周围的景点都逛一遍,再会上几个老朋友之后,便启程回国,但一件意外打乱了他的行程。
这天莫奈刚刚准备睡午觉,忽然梅兰妮急匆匆的找到了他,对他说道:“莫奈老师,你快去陪陪爱丽丝吧,我感觉她快不行了!”
ps:今天翻到一本挺有意思的职业文,现在起点里面的专业人士真是越来越多了,看看书能涨不少见识!