《极乐游戏》免费阅读!

第 18 部分阅读(2/2)

作者:未知

迪撒着嘴说,“过一会儿,我们都得挨批。”

    布里格斯不睬格雷迪的话,继续说:“唉,我告诉她一张一张地吊黑桃。这不只是一张满天飞的王牌,而是在玩一副引人注目的牌。他既洗牌、签牌,同时也发牌,抽补同花顺子。发完手里的牌之后,他明确地说出了这些牌。州长认为我打的比方不贴切,她告诉我,如果其人打出了全部13张黑桃。她就亲自对我亮出‘王牌’。最后州长撂下了电话。”

    邓普西抬起头,眼暗里露出一丝笑意。“但愿其人只打出9张牌,而不是52张。”

    布里格斯把手放在额头下读了揉太阳穴,说:“我这要命的头痛又发作了。”

    “我也头痛,”格雷迪畏缩着说,“经销阿斯匹林的商店肯定生意兴隆。我觉得我们没有得到足够的睡眠。每当我患头痛的时候,我就想退职,起码休一次长假。”

    格雷迪没有把自己得到的一些新情况说出来。在通电话时,鲍伯·德林格对奥顿已死和奥顿并非其人一事一点也没有感到吃惊。这位“玩具手枪”告诉格雷迪,出于一种预感,他指挥的特工人员正在盯6个人的稍。“玩具手枪”对此所作的唯一解释是“我的鼻子痒痒”。他坚信那6人当中有一个是其人。

    格雷迪尊重“玩具手枪”独立行动的愿望,没有要求他说出那6个可疑分子的身份,也不问他从哪里搞到了额外的人手。格雷迪知道,凭着他在华盛顿的关系,“玩具手枪”必要时可以调用一支部队。

    格雷迪问邓普西怎么会疑心奥顿不是连续谋杀者。这位警长仔细分析说,指纹是证明奥顿有罪的唯一可靠的据证,“但这不过是一种有人为意味的巧合。指纹很清晰,而且都留在小巧的、便于携带的器具上面。这种模型可以被轻易地放置在犯罪现场。”

    d你说他是怎样搞到这些指纹的?“布里格斯神经质地来回踱着步。

    “简单得很。其人实际上控制着奥顿的躯体。我们假定他制服或麻醉了奥顿,在一系列小型器具上印上指纹,装进小塑料袋里妥善保存,等到准备用的时候再取出来,就变得极其容易了。”

    格雷迪傻了眼,他肯定地点着头,“对对;简单;实在简单。”

    会议结束时,邓普西建议每人都回想一下全部9起谋杀案,一起一起地重新过一下细节。“我们需要一种线索,我们迫切需要一种暗示,引导我们找到其人。各位都应该提出你们认为可能性最大的侦查途径。”

    布里格斯提议检查一下那个防腐香料店,他显然比所有的人挣钱都多。

    费尔波特城有1/4的人口持长期月票每天到纽约上班,它是有名的“宿舍城”,是有特别地区法令的特区之一,是远郊的安乐窝。它象征着无忧无虑的“快乐生活”。持长期月票者每天晚上都要从弱肉强食乱糟糟的大都市返回他们宁静的、富足的、安全的郊区。约翰·弗劳格曾是他们当中的一员。岂料转眼间天地翻覆,日月倒转,他们心爱的城市变成了邪恶的象征,成了嗜杀成性的吃人兽藏身的莽丛。

    傍晚,在从纽约开往纽黑文的列车上,几乎所有持长期月票往返两地上班的人都在读《邮报》,该报用整个第一版的版面刊登了约翰·弗劳格吊死在旗杆上的照片。

    该报头条新闻的标题是:“奥顿的第八个牺牲品,下一个是谁?”前面6版全部是关于费尔波特谋杀案的报道。这份《邮报》每天都在扩展对这场轰动全美的谋杀案的报道篇幅。仅仅在一周时间内,该报的发行量就翻了一番。

    该报没有刊出发现奥顿尸体的消息。但是,无线电广播和电视每过15分钟就广播一次新闻简报,这一消息便一传十,十传百,迅速传遍了每一列定期往返的列车。人们成群地聚在一起,以恐惧的语调低声谈论着。

    在费尔波特车站,往返两地上班的人们受到新近成立的“人民保护委员会”会员们的迎接。会员们散发了传单,通知人们于星期二下午8点整在费尔波特中学举行街道治安维持会成立大会。

    在主大街,冈恩武器商店外面排起了长龙般的队伍,商店的橱窗里挂着巨幅标牌:“新进货物:雷明顿2o毫米口径滑膛枪,定价199。95美元,免证。”

    弗雷德·冈恩正整箱地出售未开箱的武器。他告诉买主格斯·里佐:“这家伙好使,我们打保票。如果有毛病就拿回来,我们给换。下一个!”

    冈恩的老爹此时已是乐不可支,他想,这些连续谋杀案是冈恩武器商店遇到过的最妙的事情。

    汤姆·温彻斯特买了4箱子弹。他说:“既然警察不能保护我们,我们就自己保护自己。”

    整个美国再次被来自费尔波特的新闻震惊了。晚间新闻节目以前曾不断地播出有关的消息,美国人都乐意地接受了。

    但奥顿死了,他不是谋杀者,他是其人的第一个牺牲品,其人舟张为幻,使他背上黑锅,被说成了杀人犯。这个十恶不赦的其人!

    这一新闻简直令人难以置信,人们怀疑地摇着头。“你听说了吗?”这是唯一的话题。5天来,他们的传播媒介一遍又一遍地上千次地告诉他们,奥顿是杀人犯。那成了一种事实,以讹传讹,众人都接受了这些假设。奥顿是谋杀者,抓住他,连续谋杀案就会停止。

    这种信念已经牢牢地扎根于全体美国人的脑子中,正如某些老一套的广告用语一样。比如,“阿维斯勇于创新”:“马克斯韦尔蒙斯杯底仍然甘甜”:“象牙肥皂纯度达99·44%,可漂浮”,“克莱罗尔……她行还是不行?……行”:“温斯顿格调高雅”,等等。

    那不能不是奥顿。如果不是,谁会相信呢?难道阿维斯不勇于创新?马克斯韦尔豪斯杯底苦涩?象牙肥皂沉底?克莱罗尔姑娘不行?温斯顿说废话?

    如果奥顿不是连续谋杀者,那么谁是呢?又回到了共人。到底谁是其人?

    国人要求给出答案。

    贝利和法罗身穿蓝色运动衫和牛仔裤,慢慢悠悠地进了卢吉酒吧。一道微弱的光线随着他们照进了酒吧间,但立刻又被黑暗吞没了。他们摸索着走向后面的小隔间。“海绵”多孔见有人进来,使点燃了一支粗大的雪茄。贝利和法罗向烟雾那边走去。

    他们溜进了一个小隔间,多孔哼哼着向他们打了招呼。

    “跟你们说呀,”他露出了两排大黄牙。

    贝利向他点了点头。“我听说呀,警察弄错了。他们毕竟是人。”

    多孔又哼了一声,推了推桌上的两杯啤酒。“我跟你们说,稍等一会儿。”他紧张不安地四处看了看见,别的桌子仍然空着。

    法罗注意到多孔大汗淋漓,他那亮闪闪的丝绸褂子已经湿透了。他突然闪过一个念头:这位海绵何不吸掉他自己的汗水?

    贝利向前倾了倾身,低声问道:“你还能告诉我们点别的……”

    多孔使劲绩起眉头,半腰里打断了贝利的问话,示意他们凑近点儿,然后用嘶哑而紧张的声音说:“麻醉药……那是劣等货……我失去了三个亲密朋友,后来……我妹妹死了。‘百元钞票’都把他们杀死了。”这位海绵剧烈地颤抖着,闭上了眼睛。

    法罗和贝利耐心地等待着下文。

    “我的一些好朋友……如果他们知道我说出去了……我的舌头就得进垃圾堆。”法罗和贝利两人交换了一下眼色。

    多孔的黑眼窝里扑簌簌地淌着泪水,他用一块刺绣丝绸手帕轻轻地指了揩眼睛。

    贝利差不多等了一分钟,然后他又试探着说了话。

    “我们找到了那些古怪的钱……很费劲。我们了解别的事情有些困难……但我们从来没有解决不了的难题。”

    海绵点头称是,他又露出了满口黄牙。

    “费尔波特。即使你们全城都着了火,我也不会亵渎它。

    很奇怪是不是?他们正在毒害你们周围的所有年轻人。你们的窝里是干净的。这很清楚,座山雕不会在窝里拉屎撒尿。“

    多孔倚靠在椅背上,两眼又四处扫视了一下。他向前摇动一下身体,然后突然住嘴,一句话不说了。他用手紧抓着雪茄,象娃娃紧抓着橡皮奶头一样。

    “谁?怎么回事?”

    海绵舔了舔嘴唇,耸了耸肩。“我以前对你们讲过,有一起大的麻醉药投机买卖,费尔波特是‘死点’,就是这么回事!”

    他又四下张望了一下。“我的小命对你们来说一钱不值,但对我来说却极其重要……我已经报答了你们。请等5分钟,你们盯在这儿别动。”海绵向贝利伸出了肥大的手。

    法罗想表示不同意,但自己又把话咽回去了。

    多孔溜出小隔间,消失在黑暗中。

    两位侦探无可奈何地你看着我,我看着你。法罗手里紧紧接着一听啤酒。

    “瞎扯谈。我们并没有比以前知道更多的东西。”

    贝利的黑眼睛闪闪发亮。“我说不准,好象他说的是谜语。

    这是他第二次告诉我们麻醉药的事,这个词是错的,‘麻醉药’是外行话,多孔不至于这样用词,他是在跟我们谈别的什么事情。“

    法罗看着贝利,脸上浮现出兴奋的神色。

    “麻醉药投机买卖……死点……一个麻醉药死点。我们只知道一个。”

    贝利点了点头。

    “麦卡尔平那里!基督啊,麦卡尔平老头象货箱一样方正结实:”“也许是这样。但是上周……这足可以使人丧失对圣诞老人和复活节小兔的信任。麦卡尔平老头不是他们那类人,我们把他监视起来吧。”

    当他们离开这间酒吧肘,贝利笑了起来。“有时好运强于精明。”

    法罗咧嘴一乐,把手搭在贝利的肩上,说:“那么,你省定幸运。”

    维维安已经欣然接受了芭芭拉的邀请。她在费尔波特只结识了很少几个人,很孤独。她逐渐变成了厨房酒徒。新的朋友可以帮助她打赢这种单调的小战斗。

    她和芭芭拉谈得很投契,她们整整聊了一下午。6点钟,芭芭拉备了马丁尼酒,邀维维安吃晚餐。晚餐虽然简单,但牛排和沙拉做得很讲究。她们坐在室外就餐处,点起了蜡烛。这是一个温暖宜人的夜晚,柔和的晚风轻轻地吹过安静的庭院。

    维维安是一位瘦弱苍白的女人,她眼窝深陷,举止娇柔,穿着柠檬色的扎脚管紧身连衫裤,越发衬托出她那缠绵迷人的模样。她富有同情心,很能理解、体贴和关心别人。

    6点半钟,电话铃响了,维维安能够感觉到这是芭芭拉的情夫,可能是有妇之夫,维维安想,要不然他为什么不跟芭芭拉住在一起呢?她也能感觉到芭芭拉正在躲避她。芭芭拉接完电话,维维安提出要走了,觉得自己呆在这里有妨碍。但芭芭拉要她别走,说她的车停在车道上有好处,这样就没人来找了。

    芭芭拉把自己的事合盘托出,然后哭了起来。

    维维安百般安慰芭芭拉,答应在她那里呆一夜。后来,芭芭拉去洗了澡。走出浴缸后,维维安为她按摩了颈部和背部的紧张肌肉。维维安做得非常轻柔,非常周到,最后开始触摸她。顷刻间,芭芭拉全身的蝴蝶都鼓起了翅膀,她开始了虚无漂渺的旅行。蝴蝶变得越来越大,它们的翅膀鼓得越来越快。

    对她们俩人来说,这都是一个愉快的夜晚,是一次奇特的情感体验。维维安对她所做的事情非常娴熟,她以不慌不忙的慢悠悠的节奏做完了要做的一切事情,极尽温存、体贴、刺激、抚爱之能事。

    芭芭拉很快就发现了令人惊异又令人愉快的事情。她正从中缓慢而稳定地恢复精力和体力,得到一种能量传输,给她的电池里充电。

    现在完全放松了,芭芭拉恢复了自信。她知道到明天早晨,她的全部正常的活力和精力就会恢复,象波涛一样涌回她的身上。她恢复了自制力,感觉极妙,她的心儿在歌唱。

    她想起了她的情夫,她现在能够对付他了。如果精力耗尽了,她就从维维安那里灌满她的水库。

    朱迪·罗杰斯摘下眼镜,从旅馆房间里的写字台上直起身来,又给自己倒了一杯茶,茶已经走了味。她是把三天的调查工作压缩到一天?

    ...
小说分类